Сегодняшняя радость дня: я посмотрела 10-ю серию Violet Evergarden без перевода, с японскими субтитрами - и поняла почти все! Иногда приходилось ставить на паузу или даже отматывать назад, но все же. В этом смысле, субтитры и звук отлично работают друг на друга. Сабы помогают уточнить произнесенное, а звук помогает прочесть неизвестные иероглифы.
Эксперимент, на самом деле, получился нечаянно. Замешкалась, пока открывала русские сабы, а японские были включены автоматически. И тут я заметила, что и так вполне понятно.